traduzioni


Mes poèmes ne changeront pas le monde


11 commenti:

cousawnliz ha detto...

Gentile dott.ssa Cavalli,
nel quadro di un dottorato in filologia presso l'università di Siviglia dal titolo Mujer, escrpturas y comunicacion, le chiedo la disponibilità a concedermi una breve intervista che potrebbe aver luogo e tempo a sua scelta, preferiblmente entro le prossime settimane.
Grazie,saluti.
Luca De Feo

mail: luca.defeo@unitn.it
te. 3474595144

Maria Cristina ha detto...

perdonami, ti ho scoperta soltanto da poco, ma adesso accompagni discreta quasi tutte le mie trasferte, del corpo (in treno!) come del cuore. grazie.
cristina

Daniela C. ha detto...

Anch'io la ho scoperta da poco (incredibile che non abbia incontrato prima le sue poesie senza miele) hanno dentro qualche cosa che appartiene anche a me. Alla libreria delle donne di Milano ho comprato tutta la sua raccolta. Nel mio blog ho pubblicato il maggior numero delle sue poesie in web accompagnate da foto. Spero che le apprezzi.
grazie e scriva ancora per favore.
Daniela Cipolla

Letizia Merello ha detto...

Patrizia,
mi piacerebbe scrivere un articolino sulla tua poesia, sulla sua sensualità cruda e asciutta, tutta nei difetti. E adorerei misurarmi con i tuoi versi provando a renderli in inglese. Posso?
Grazie.
Letizia

silviamonti ha detto...

ATTENZIONE: questo non è il blog ufficiale di patizia cavalli...
s.

silviamonti ha detto...

ATTENZIONE: questo non è il blog ufficiale di patizia cavalli...
s.

liettapet ha detto...

Pensa io ti scoperta questa mattina leggendo "Il venerdì" Ho un blog ed ho postato l'ultima parte di una tua poesia: stupenda!!! Nel commento ti ho dedicato una canzone... grazie e baci Lietta

liettapet ha detto...

ppppMi sono dimenticata di darti l' indirizzo del mio blog:www gabbiani2008. splinder. com baci Lietta

Poesia di Andrea Lucani ha detto...

Buongiorno, sono un appassionato di poesia, e sto allestendo un sito di poesia
personale (www.andrealucani.it) dove all'interno della voce "poeti italiani
contemporanei" sto
inserendo le poesie di tutti i poeti che apprezzo di più, quindi volevo
chiederle il
permesso per inserire sul sito una pagina a lei dedicata, con alcune sue
poesie.
in attesa di una sua risposta
la saluto cordialmente.
Andrea Lucani
sito : www.andrealucani.it

tentacles de cel ha detto...

Sono NORA albert, una poetessa catalana ( 57 anni) residente a Ibiza da vent’anni, docente presso la UIB (Universitat de les Illes Balears), saggista e traduttrice. Ho appena tradotto il Suo primo libro “Le mie poesie non cambieranno il mondo” al catalano.
Ho anche letto –e possiedo– tutte le Sue opere. Le scrivo perché sarò a Roma dal 22 gennaio sera fino al 25 e mi chiedevo se non sarebbe possibile fare la Sua conoscenza nel tempo di un caffé o di un aperitivo, secondo Sua comodità o preferenza. Può trovare ulteriori informazioni su di me in Google of youtube, cercando il mio nome.
La ringrazio per l’attenzione e rimango in attesa di un Suo cortese cenno, nella speranza di poterLa incontrare.
Un saluto cordiale,
NORA ALBERT
la mia mail:
noralbert@yahoo.es
0034649787901

Angela Malavenda ha detto...

Gentile Patrizia,
mi chiamo Angela Malavenda e sto svolgendo per conto dell'agenzia fotografica Luz di Milano, un reportage sulla poesia contemporanea. Lo scopo è quello di tracciarne un quadro generale, attraverso una raccolta di ritratti dei principali poeti dei nostri giorni.

Sarebbe per me interessante poter includere anche il suo. Pensa sia possibile un incontro? Non le porterà via molto tempo: solo quello necessario per qualche domanda e qualche scatto.

Io abito a Bologna dove lavoro, ma potrei spostarmi senza problemi per raggiungerla presso il suo domicilio.
Sperando in un incontro le lascio i miei contatti.

email: a.malavenda@gmail.com
cell: 349-8417996

Grazie per l'attenzione. Cordiali saluti.
Angela Malavenda